Prayer of Manasseh

King Manasseh's Repentance

The Prayer of Manasseh is a short, powerful penitential prayer attributed to King Manasseh of Judah, who the Hebrew Bible describes as one of Israel's most idolatrous kings.

Canon Status Deuterocanonical in some Orthodox Churches; Apocryphal in others.
Date c. 2nd-1st century BCE
Languages The original language of composition is widely held to be Greek. No ancient Hebrew or Aramaic version is known to exist, supporting its origin in the Hellenistic period.

At a Glance

  • Radical Repentance
  • God's Immeasurable Mercy
  • The Crushing Weight of Sin
  • Humility Before God
  • Inner Contrition

Overview

The Prayer of Manasseh is a short, powerful penitential prayer attributed to King Manasseh of Judah, who the Hebrew Bible describes as one of Israel's most idolatrous kings. The text is an eloquent expansion of the brief account of his repentance found in 2 Chronicles 33:12-13. It serves as a model of profound contrition, moving from an address praising God's cosmic power to a deep confession of sin and a humble plea for forgiveness. Though it was never part of the Hebrew Bible and is not considered canonical by Jewish, Catholic, or most Protestant traditions, it was preserved in some manuscripts of the Greek Septuagint and the Latin Vulgate. It is valued for its beautiful language and its potent theological expression of God's boundless mercy toward even the most grievous sinner.

Summary

The Prayer of Manasseh is a single, continuous composition of fifteen verses that can be understood in three movements. It begins with an invocation (vv. 1-7), addressing the 'Lord Almighty' as the creator of the cosmos whose power is immense and whose glory is incomprehensible. This section establishes God's supreme authority and contrasts his immeasurable mercy with the 'unbearable anger' he holds for sinners. The second movement is a heartfelt confession of sin (vv. 8-12). The speaker, identifying as Manasseh, declares that his sins are 'more numerous than the sand of the sea' and that he is 'not worthy to look up and see the height of heaven' due to his iniquities. He describes himself as being 'bowed down with many an iron chain,' a powerful metaphor for the crushing weight of guilt that prevents him from finding relief. The final movement is a petition for forgiveness (vv. 13-15). Having confessed his unworthiness, the speaker 'bends the knee of his heart' in an act of true inner repentance. He implores God for salvation, not based on any personal merit, but on God's very nature as the 'God of those who repent.' The prayer concludes with a confident hope in God's compassion and a doxology praising God forever.

Historical Context

The Prayer of Manasseh originated in the Second Temple period, likely composed in Greek between the 2nd and 1st centuries BCE. Its theological framework, emphasizing God's universal mercy and the efficacy of individual repentance, reflects developments in Hellenistic-era Judaism. The biblical account in 2 Kings 21 portrays Manasseh as an unremittingly evil king. However, the later book of 2 Chronicles 33 adds a narrative of his capture, humiliation, and subsequent repentance in Babylon. The Chronicler notes that Manasseh's prayer was recorded in other sources, creating a narrative space that this pseudepigraphical work elegantly fills. The prayer was never part of the Jewish canon but gained circulation in Christian circles. It is first attested in the 3rd-century CE *Didascalia Apostolorum* and appears in full in the 4th-century *Apostolic Constitutions*. Its inclusion in the 5th-century Codex Alexandrinus manuscript of the Septuagint (as part of the Book of Odes) secured its place in the Eastern Christian tradition. In the West, it was appended to the Vulgate, ensuring its survival and study.

Why It Was Excluded from the Canon

The Prayer of Manasseh was never a candidate for the Hebrew canon as it was composed in Greek centuries after the historical King Manasseh and was clearly a supplementary, devotional text. Its reception in Christianity was mixed. While known and used in the early church, its status was never secure. When formal canons were being finalized, it lacked the widespread, ancient attestation of other books. The Council of Trent (1546), which defined the Catholic deuterocanon, did not include it. However, to ensure the popular and liturgically significant prayer was not lost, it was placed in an appendix to the Clementine Vulgate. Protestant reformers, following the Hebrew canon for the Old Testament, placed it in the Apocrypha section of their Bibles. In contrast, many Eastern and Oriental Orthodox Churches consider it deuterocanonical scripture, and it is regularly used in the Orthodox service of Great Compline. Its exclusion from most canons is therefore based on its late, non-Hebraic origin and its status as a clear addition to the established biblical narrative.

Key Themes

Radical Repentance

The prayer is a quintessential model of repentance. It demonstrates a complete turning from sin through humble confession and a heartfelt plea for divine mercy.

God's Immeasurable Mercy

God's compassion is portrayed as boundless and his promise of forgiveness is 'immeasurable and unsearchable.' He is defined as the 'God of those who repent,' whose nature is to forgive.

The Crushing Weight of Sin

Sin is not treated lightly. The speaker's transgressions are 'more numerous than the sand of the sea,' and he feels 'bowed down with many an iron chain,' illustrating the spiritual and psychological burden of guilt.

Humility Before God

The speaker acknowledges his complete unworthiness, stating he is not fit to even look towards heaven. This posture of profound humility is presented as the necessary prerequisite for receiving grace.

Inner Contrition

The phrase 'I bend the knee of my heart' signifies that true repentance is an internal act of the will and spirit, not merely an outward ritual or physical posture.

Key Passages

Prayer of Manasseh 9b-10

"For I have sinned more than the number of the sand of the sea; my transgressions are multiplied, O Lord, they are multiplied, and I am not worthy to look up and see the height of heaven because of the multitude of my iniquities."

Significance: This passage powerfully conveys the overwhelming sense of guilt and unworthiness that marks the beginning of true repentance. The hyperbole emphasizes the depth of the speaker's self-awareness and his recognition of the gravity of his offenses against God.

Prayer of Manasseh 11

"And now I bend the knee of my heart, imploring you for your kindness."

Significance: This verse contains the prayer's most famous metaphor, distinguishing inner, spiritual contrition from mere external observance. It highlights that genuine repentance is a profound change in one's inner disposition and will.

Prayer of Manasseh 13

"For you, O Lord, are the God of those who repent, and in me you will show forth all your goodness; for in my unworthiness you will save me, according to your great mercy."

Significance: This is the theological climax of the prayer. It bases the hope for salvation not on the sinner's merit but on God's fundamental character as one who desires to show mercy, making forgiveness an expression of divine goodness.

Reading Tips

As the Prayer of Manasseh is only 15 verses long, it can be read in a single sitting. For a richer experience, first read the narrative of King Manasseh in 2 Chronicles 33:1-20 to understand the context of sin and repentance that inspired this text. Read the prayer slowly, paying attention to its emotional journey from praise, to confession, to petition. Reflect on the powerful metaphors used, such as the 'sand of the sea' for sin and the 'iron chain' of guilt. Consider this text not as a historical record, but as a timeless theological meditation on the nature of sin, grace, and the boundless mercy of God. It is a piece of devotional literature designed to inspire personal reflection and repentance.

Influence & Legacy

Despite its brevity and non-canonical status in the West, the Prayer of Manasseh has exerted a significant influence on Christian liturgy and theology. Its inclusion in the 4th-century *Apostolic Constitutions* shows its early use in Christian worship. In the Eastern Orthodox Church, it remains a part of the Great Compline service, a key penitential office. In the West, its placement in an appendix to the Vulgate and in the Apocrypha of the King James Version and other Protestant Bibles ensured its continued accessibility. The prayer's profound articulation of repentance has made it a beloved text for personal devotion across denominations. Theologically, it stands as one of the most powerful Old Testament-era expressions of God's grace and his identity as the 'God of those who repent,' influencing Christian thought on confession and forgiveness for centuries.

Manuscript Information

Discovery: The prayer is not a modern archaeological discovery. Its earliest textual witnesses are Christian writings, including the 3rd-century Syriac *Didascalia Apostolorum* and the 4th-century *Apostolic Constitutions*. The oldest biblical manuscript containing it is the 5th-century Codex Alexandrinus.

Languages: The original language of composition is widely held to be Greek. No ancient Hebrew or Aramaic version is known to exist, supporting its origin in the Hellenistic period.

Versions: The prayer is extant in Greek, Latin, Syriac, Armenian, Old Church Slavonic, Ethiopic, and Arabic versions. It appears in some manuscripts of the Septuagint (often in the appended Book of Odes) and was included as an appendix to the Clementine Vulgate.

Dating Notes: The prayer was most likely composed in Greek by a Hellenistic Jew. It is not an original part of the biblical narrative but was written to fill a literary gap in 2 Chronicles 33, which mentions that the repentant King Manasseh prayed but does not record the prayer's text. The language, style, and theological focus on individual repentance and divine mercy are characteristic of Second Temple period Judaism.

← Browse more in Ethiopian Orthodox Canon

Related Free Texts

Lost Books of the Bible - Complete Guide
📖 FREE on Kindle Unlimited

Lost Books of the Bible: Complete Guide

50+ texts with detailed analysis and historical context.

Read FREE on Kindle Unlimited →